Điểm khác biệt chính: Người Do Thái là người Do Thái, một quốc gia và một nhóm tôn giáo, có nguồn gốc từ người Do Thái. Tiếng Hê-bơ-rơ đề cập đến hậu duệ của Eber, trong đó có Áp-ra-ham. Tiếng Hê-bơ-rơ đề cập đến hậu duệ của cháu trai của Áp-ra-ham Israel, trong khi người Do Thái nói đến con cháu của cháu nội của Giu-đa là Giu-đa.
Người Do Thái là người Do Thái, một quốc gia và một nhóm tôn giáo. Một nhóm tôn giáo là một nhóm dân tộc gồm những thành viên cũng được thống nhất bởi một nền tảng tôn giáo chung. Họ là hậu duệ của người Do Thái hoặc Do Thái. Tổ tiên của họ có thể được truy nguyên từ các tộc trưởng trong Kinh thánh là Áp-ra-ham, Y-sác và Gia-cốp. Do Thái giáo là đức tin truyền thống của quốc gia Do Thái. Thuật ngữ 'Do Thái' có thể được sử dụng để chỉ dân tộc, quốc tịch và tôn giáo của mọi người.
Tuy nhiên, không phải tất cả những người theo đạo Do Thái là của người Do Thái. Thuật ngữ 'Người Do Thái' có nguồn gốc từ tiếng Anh 'Gyw', từ đó có nguồn gốc từ tiếng Pháp cổ, juieu trước đó, và cuối cùng từ tiếng Latin Iudaeum. Iudaeus Latin về cơ bản có nghĩa là Do Thái giáo, "từ vùng đất của Judaea". Do đó, thuật ngữ 'Người Do Thái' dùng để chỉ những người đến từ vùng đất Judaea. Người Do Thái là một thành viên của bộ lạc Giu-đa hoặc người của vương quốc Giu-đa. Giu-đa, tên của cả bộ lạc và vương quốc đều bắt nguồn từ Giu-đa, con trai thứ tư của Gia-cốp. Gia-cốp là cháu nội của Áp-ra-ham.
Nguồn gốc của thuật ngữ, 'tiếng Do Thái', tuy nhiên, không chắc chắn, nó được cho là bắt nguồn từ từ Kinh thánh 'Ivri', có nghĩa là đi qua hoặc vượt qua. Số nhiều của 'Ivri' là 'Ivrim', hay 'Ibrim', trong tiếng Pháp cổ là 'Ebreu' và được kết xuất bằng tiếng Anh là tiếng Do Thái từ tiếng Hy Lạp cổ đại và tiếng Latin Hebraeus.
Tiếng Do Thái cũng là tên của ngôn ngữ là thành viên của nhóm ngôn ngữ Canaanite lớn hơn trong Tây Bắc Semitic. Ngôn ngữ này được gọi là "tiếng Do Thái" trong tiếng Anh từ thế kỷ 11.
Trong thời kỳ La Mã, "tiếng Do Thái" có thể được sử dụng để chỉ định người Do Thái. Một số ngôn ngữ hiện đại, bao gồm tiếng Armenia, tiếng Hy Lạp, tiếng Ý, tiếng Rumani và nhiều ngôn ngữ Xla-vơ, tên của tiếng Do Thái và tiếng Do Thái là giống nhau. Tuy nhiên, trong các ngôn ngữ tồn tại cả hai thuật ngữ này, nó được coi là xúc phạm và thô lỗ khi gọi người Do Thái hiện đại là "người Do Thái".